Genius Lyrics
|
|
Taylor Swift – happiness
|
Despite its appearance, “happiness” has a deceptive title—as Taylor acknowledged herself during the “willow” premiere. It’s a classic Taylor track about moving on from a decaying
|
|
Taylor Swift – happiness Translations Versions
|
See all of “happiness” by Taylor Swift’s translations
|
|
Taylor Swift – happiness Samples
|
See all of “happiness” by Taylor Swift’s samples, covers, remixes, interpolations and live versions
|
|
Genius Ukrainian Translations (Український переклад) – Taylor Swift - happiness (Український переклад)
|
[Куплет 1] / Дорогий, коли я понад деревами / Я бачу усе таким, яким воно є / Але зараз я спустилася вниз, усі роки, що я віддала / Це просто лайно, яке ми розподіляємо / Показала
|
|
Genius Srpski Prevodi – Taylor Swift - happiness (Srpski Prevod)
|
[Prevod pesme "happiness" od Taylor Swift] / [Prva strofa] / Dragi, kad sam iznad drveća / Vidim ovo onako kako jeste / Ali sad sam u njemu. Sve godine koje sam dala / Sad su
|
|
Genius Traducciones al Español – Taylor Swift - happiness (Traducción al español)
|
A pesar de su apariencia, “happiness” tiene un título engañoso– así es como Taylor lo reconoció durante el estreno de “willow”. Es una pista clásica de Taylor sobre como superar
|
|
Genius Traduceri în română – Taylor Swift - happiness (Traducere în română)
|
[Versul 1] / Dragă, când sunt deasupra copacilor / Văd asta așa cum este / Dar acum sunt chiar acolo, toți anii pe care i-am dat / Sunt doar rahaturi pe care le despărțim / Ți-am
|
|
Genius magyar fordítások – Taylor Swift - happiness (Magyar Fordítás)
|
[Első versszak] / Édesem, amikor a fák fölött vagyok / Annak látom ezt, ami valójában / De most nyakig benne vagyok, az összes év, amit adtam / Csak szarság, amit felosztunk
|
|
Genius Brasil Traduções – Taylor Swift - happiness (Tradução em Português)
|
[Tradução de "happiness" por Taylor Swift] / [Verso 1] / Querido, quando eu estou sob as árvores / Eu vejo isso pelo que realmente é / Mas agora eu estou bem fundo nisso, todos os
|
|
Taylor Swift – Tim McGraw
|
“Tim McGraw,” which Taylor wrote in her freshman math class, was her debut single and first-ever published song. At the time, she was dating a senior named Drew Dunlap and believed
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Taylor Swift - happiness (Deutsche Übersetzung)
|
[Deutscher Songtext zu „happines“] / [Strophe 1] / Schatz, wenn ich über den Bäumen bin / Ich sehe das als das, was es ist / Aber jetzt stecke ich mittendrin, all die Jahre, die
|
|
Genius Traductions françaises – Taylor Swift - happiness (Traduction française)
|
[Couplet 1] / Chéri, quand je suis au-dessus des arbres / Je vois les choses comme elles sont / Mais maintenant que je suis en plein dedans, toutes ces années que j'ai données / Ne
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Taylor Swift - happiness (Traduzione Italiana)
|
[Traduzione di "happiness"] / [Strofa 1] / Tesoro, quando sono al di sopra degli alberi / Vedo la realtà per quella che è / Ma adesso ci sono dentro, tutti gli anni che ho dato
|
|
Genius Swedish Translations – Taylor Swift - happiness (Svensk Översättning)
|
Käraste, när jag är över träden / Ser jag allt detta för vad det är / Men nu när jag är rakt ned i det / Alla år jag gett er är bara skit som delas upp / Visade alla mina
|
|
Genius Türkçe Çeviri – Taylor Swift - happiness (Türkçe Çeviri)
|
[Verse 1] / Balım, ben ağaçların üstündeyken / Bunu ne için olduğunu anlıyorum / Ama şimdi her yönüyle bunun tam içindeyim, sana bahşettiğim o tüm yıllardan sonra / Yolları
|
|
Taylor Swift – Live for the Little Things
|
[Verse 1] / One daybreak, one heartache / Every once upon a time / That black dress, happiness / Bubble baths and quarter lines / [Pre-Chorus] / They mean so much to everyone / But
|
|
Taylor Swift – tolerate it
|
Throughout Swift’s discography, track 5’s are known to be her most vulnerable songs on each album. “tolerate it” is no different — It tells a story about the continuous struggle of
|
|
Taylor Swift – cowboy like me
|
“cowboy like me” is the 11th track on Taylor Swift’s ninth studio album, evermore. It is a country song reminiscent of Taylor’s early days. It tells the story of two swindlers who
|
|
Taylor Swift – 1989 [Liner Notes]
|
The liner notes for her fifth studio album include credits, lyrics and hidden messages. Unlike the liner notes for her past albums, the hidden messages, when put together, actually
|
|
Taylor Swift – dorothea
|
“dorothea” is the eighth song on evermore, as well as the first song that Taylor Swift wrote for this album.
Swift referred to the titular character as a “girl who left her small
|
|
Taylor Swift – Evermore [Liner Notes]
|
Prologue / To put it plainly, we just couldn't stop writing songs. To try and put it more poetically, it feels like we were standing on the edge of the folklorian woods and had a
|
|
Taylor Swift – closure
|
Closure is the 14th track on evermore. It is a wild industrial-folk number with Nine Inch Nails-style drums.
In her Apple Music Awards 2020 interview, Taylor notes that closure is
|
|
Taylor Swift – Tim McGraw (Live from SoHo)
|
[Spoken Intro] / This is the song that got it all started for me / It's called "Tim McGraw" / [Verse 1] / He said the way my blue eyes shined / Put those Georgia stars to shame
|